niedziela, 30 grudnia 2012

Piece of cake

Coś dla wielbicieli cukierni - w Panerii każdy amator słodyczy znajdzie coś dla siebie ;) Jest to jeden z moich ulubionych lokali w Brnie! Ceny za kawałek ciasta rozpoczynają się od ok.20, a kończą na ok.40 czk. Oprócz ciastek znajdziecie tu również zwykłe pieczywo. Pyszności możecie skonsumować przysiadając przy jednym z kilku stolików, jak również poprosić o zapakowanie na wynos.
Smacznego :) !

Today sth for cakes lovers, great cafe, I'm sure that everyone can find here sth for yourself ;) It's one of my favourite cafes here in Brno! A price for one piece of cake is 20-40 czk. HereYou can buy not only cakes, but normal breads and rolls as well. You can eat inside the cafe and take Your cakes away with You.
Enjoy Your meal :) !



Česká 32 (next to the Constitutional Court)






And my favourite cake =D  30 czk
Myabe it doesn't look amazing but it's so delicious, believe me!

niedziela, 23 grudnia 2012

Veselé Vánoce!

Wesołych świąt!
Merry Christmas!
Veselé Vánoce!

I really wanted to write sth more about czech christmas but unfortunatelly I don't have enough time now :( Maybe I'll do it after Christmas... ;) I really have to go and pack christmas presents for my family and friends ;D 

Here You have one czech christmas song, enjoy ;)

https://www.youtube.com/watch?v=WawGBsbP_j8

Trdelnik - I'm loving it!

Najpyszniejsza rzecz jaką jadłam w Czechach! Trdelnik :) Cóż to takiego? Pyszne ciastko podawane na ciepło, najczęściej z cynamonową posypką (choć możemy też spotkać waniliowe, orzechowa i kokosowe). Trdelnik pojawia się najczęściej na wszelakich festynach. Co tu się rozpisywać - trzeba spróbować i tyle, KONIECZNIE! Dodam jeszcze tylko, że cena to zwykle 50 czk (warto zwrócić uwage na to, że podczas jarmarków świątecznych w Pradze cena jest taka sama, ale sprzedawane są trdelniki o połowe mniejsze niż normalnie).
Smacznego :) !

The most delicious thing which I've eaten in Czech Republic! Trdelnik :) What is it? It's a really delicious cake, served warm, generally with cinnamon toppic (but You can find vanilla, nutty and coconut as well). Where You can find it? Generally it's possible during some city events, festivals. What else can I write? You should try it really, it's absolutely obligatory! The price is usually 50 czk (but during christmas market in Prague sellers sell smaller pieces than usually, so pay attention).
Enjoy Your meal :) !





Brno (strange) astronomical clock and its surprise

Dziś coś o bardzo rozpoznawalnym punkcie w Brnie - zegar penisek! Znajduje się w centrum, na placu wolności . Nie chcę Was zanudzać, więc jeśli ktoś ma ochotę sobie coś na temat zegara doczytać, odsyłam Was tutaj: http://brnonow.com/2010/09/brno-cock-clock/

Today sth about very recognizable thing in Brno - cock clock! You can find it in the center in freedom square. I don't want to bore You, if You're interested in any details connected with this strange clock You can read it here: http://brnonow.com/2010/09/brno-cock-clock/

 
Z ciekawszych informacji - każdego dnia o 11 rano w dildo wypada 1 mała kulka! Oczywiście za każdym razem kulka wypada do innej dziurki. Każdego dnia macie wiec jedną szansę na zdobycie tej jedynej w swoim rodzaju pamiątki z Brna:) Ale... w czasie adwentu Wasze szanse rosną! Możecie spróbowac swojego szczęścia aż 12 razy dziennie - od 11 do 23.  Czasami wiąże się to niestety z bardzo długim czekaniem (tylko dla zdeserowanych i wytrwałych!), np. musicie zająć wolne miejsca niemal natychmiast potem, gdy ludzie czekający o poprzedniej pełnej godzinie je opuszczą. Ale niektórzy (jak ja :D) mają to szczęście, że zobaczą wolną przestrzeń 10 minut przed pełną godziną - i oto mam świąteczną kuleczkę :) !

What is the most interesting, every day at 11 a.m. one small ball falls out from the clock! Of course it doesn't appear always in the same hole. So every day You have only one chance to get it :) But during the advent your chance is growing! You can get the ball 12 times during the day - from 11 am to 11 pm. Sometimes it means that You have to wait really long - like 1 hour (when people who waited last hour leave You should immediately stand next to the clock and occupy this space). But sometimes You might be a lucky guy - like me :D I saw free space next to the cock ten minutes before full hour and I decided to try my luck - and here it is :) !


piątek, 21 grudnia 2012

Before Christmas...

W okresie przedświątecznym atmosfera jest szczególna - dziś chciałabym Wam pokazać miasta, w których udało mi się być w tym szczególnym czasie, są to Praga, Budapeszt i oczywiście Brno.
Najbardziej podobały mi się jarmarki (tak, istnieją 3) w Brnie - może nie wyglądały pod względem wizualnym tak pięknie jak w Pradze, ale na straganikach było tyle świetnych rzeczy-poczynając od pięknych ozdób choinkowych, przez ręcznie zdobione gliniane kubeczki, kufle, mydełka, czapki, szaliki i rękawiczki, a kończąc na pierniczkach i innych rzeczach typowo dla ciała (gorący miód pitny, grzane wino i czekolada). Pod względem estetycznym oczywiście wygrywa pięknie oświetlona Praga :) Jeśli natomiast mówimy o cenach, z mojego doświadczenia wynika, że zakupów najlepiej dokonywać w Brnie i Budapeszcie. Polecam wszystkie :)
Z resztą oceńcie sami.

The time before Christmas is so special - I mean the atmosphere, so today I'd like to show You some photos from cities which I've visited in this special time - Prague, Budapest and (of course) Brno.
For me the best christmas markets are in Brno (they have 3 markets) - ok, maybe they aren't so beautiful as in Prague but I think You have the biggest choice here, I mean products which people sell on christmas markets. You can buy here - beautiful wooden and earthen christmas ornaments, hand made cups and mugs, caps, scarfs, mittens, gingerbreads and other delicious things like hot honey, hot wine and hot chocolate. The most beautiful market (for me) is in Prague - illumination is so amazing! If we're talking about the prices, in my opinion the best choice is to do christmas shopping in Brno and Budapest, but I bought something on every market. I recommend You all of them:)
So judge it by Your own!

BRNO



PRAGUE



BUDAPEST


piątek, 14 grudnia 2012

Mahenovo divadlo

Krótko, zwięźle i na temat -Mahenovo divadlo w Brnie to miejsce, które zdecydowanie warto odwiedzić nawet jeśli nie mówimy po czesku (niestety nie ma co liczyć na przedstawienia anglojęzyczne) - dla samych walorów estetycznych ;) Warto czasem słuchać jakiegoś lokalnego radia - możemy się w ten sposób dowiedzieć o dniach otwartych teatru, kiedy to wejście jest za darmo. Jeśli jednak przegapimy taką okazję wyjścia są dwa - albo kupujemy bilet odpowiednio wcześniej (co oznacza koszt ok.300 koron) albo przychodzimy pół godz przed spektaklem i liczymy, że dopisze nam szczęście (dla studenta koszt biletu zakupionego w ten sposób to tylko 50 czk!).


I really recommend You to visit Mahenovo theater - even if You don't speak czech at all! Just for beautiful views and esthetic experience ;) Unfortunatelly they don't have any performance in English. It's worth to listen some local radio - in this way You can hear sth about "open days" when the entrance is for free.But if You didn't hear about it You have two solutions. Fisrtly, You can buy tickets earlier-few days before the performance (one ticket costs approximately 300 czk) or (the second way) You can try Your luck (it's a risk that there'll be no tickets left) and come to the theatre half an hour before the performance (one student ticket costs only 50 czk!)





Oficjalna strona/Official page:
http://www.ndbrno.cz/